2016年4月25日 星期一

日本文學譯者 · 王蘊潔



自从开始接触日本文学一段日子后,自然不会对当中一些译者的名字感到陌生,尤其是那些译得好又让人读得明白读得开心的译者们。台湾区的日本翻译文学来说的话,应该没有人不知道王蘊潔这个赫赫有名名字。我认识王蘊潔这个名字当然是托湊佳苗的福,似乎是到目前为止湊佳苗的大多作品都是由王蘊潔翻译成中文,让我们这些读者更贴近了解日本文学的吸引人之处。喜欢日本文学是有理的

现在似乎都会特别留意王蘊潔所翻译的日本文学(๑→ܫ←)

8 則留言: